TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Korintus 4:9

Konteks
4:9 For, I think, God has exhibited us apostles last of all, as men condemned to die, because we have become a spectacle to the world, both to angels and to people.

1 Korintus 6:13

Konteks
6:13 “Food is for the stomach and the stomach is for food, but God will do away with both.” 1  The body is not for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord for the body.

1 Korintus 9:22

Konteks
9:22 To the weak I became weak in order to gain the weak. I have become all things to all people, so that by all means I may save some.

1 Korintus 14:6

Konteks

14:6 Now, brothers and sisters, 2  if I come to you speaking in tongues, how will I help you unless I speak to you with a revelation or with knowledge or prophecy or teaching?

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:13]  1 tn Grk “both this [stomach] and these [foods].”

[6:13]  sn There is debate as to the extent of the Corinthian slogan which Paul quotes here. Some argue that the slogan is only the first sentence – “Food is for the stomach and the stomach is for food” – with the second statement forming Paul’s rejoinder, while others argue that the slogan contains both sentences (as in the translation above). The argument which favors the latter is the tight conceptual and grammatical parallelism which occurs if Paul’s response begins with “The body is not for sexual immorality” and then continues through the end of v. 14. For discussion and diagrams of this structure, see G. D. Fee, First Corinthians (NICNT), 253-57.

[14:6]  2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA